Хранительница. Ученица мага - Страница 12


К оглавлению

12

— Арант, ты случайно не знаешь планы Тармара на вечер? — Легард испытующе посмотрел на Аранта.

— Нет, Легард, я понятия не имею. А вот почему ты у меня спрашиваешь, не проще ли узнать у самого Тармара? — Помня о просьбе друга никому ничего не говорить, Арант не стал распространяться о предполагаемом вечернем походе во дворец.

— Я спрашивал, но он только отшучивается.

— А почему тогда ты думаешь, что он поставил в известность меня?

— Просто вы в последнее время так сблизились… Вот я и подумал, что он вполне мог тебе что-то рассказать. Ты пойми меня правильно, я его дядька и отвечаю за него головой. А он в последнее время стал таким скрытным, что я за него очень волнуюсь, как бы он не натворил каких-нибудь глупостей.

— Не знаю, Легард. Я думаю, что Тармар — уже взрослый мужчина и вполне может сам за себя постоять. В общем, как бы то ни было, я ничем тебе не могу помочь. — Показывая, что разговор закончен, Арант постарался аккуратно обойти Легарда.

Пришлось тому немного посторониться, давая дорогу.

До вечера, пока не появился Тармар, Арант стремился как можно меньше попадаться на глаза Легарду. Непонятно почему, но он явно невзлюбил Аранта и даже не особенно скрывал свое к нему отношение.

Появившийся Тармар отдал распоряжение конюху оседлать лошадей, а сам отправился переодеться. Спустившись во двор, он приветливо кивнул Аранту, уже ожидающему его верхом на Черныше. Стоило друзьям направиться прочь со двора, как прямо перед ними появился Легард в полном облачении, с явным намерением сопровождать своего подопечного.

— Да полно тебе, дядька! Ты что, решил меня до смерти нянчить? Извини, но сегодня я еду только в сопровождении Аранта. Не беспокойся за меня, я уже не мальчик. Ну а насколько искусен Арант в воинском деле, я думаю, тебе не нужно говорить. Поди, сам все сегодня утром видел и оценить успел. Разве я не прав?

— И все равно позволь мне сопровождать тебя в твоей поездке. Так будет и тебе надежнее, и мне спокойнее. — Легард явно не желал сдаваться.

— Только не сегодня! Дядя, как человек, искушенный в жизни, ты должен меня понять. Там, куда я еду сегодня, лишние свидетели совершенно ни к чему, ты же не собираешься мне свечку держать. — Усмехнувшись, Тармар заговорщически подмигнул Легарду, явно намекая на какую-то мифическую даму сердца и старательно скрывая истинную цель своей поездки.

Долее не задерживаясь, он тронул поводья своего коня и шагом выехал со двора. Аранту ничего не оставалось, как последовать за ним. Но когда он проезжал мимо Легарда, его конь был остановлен твердой рукой:

— Береги Тармара, я видел, что ты можешь, поэтому, если с ним что-нибудь случится, я буду знать, кто в этом виноват! — Отпустив поводья, Легард еще долго смотрел вслед своему непокорному подопечному.

Черныш шел легкой рысью, явно красуясь и гордясь своим всадником. От булыжной мостовой отлетали искры, высекаемые подковами породистых лошадей. Вопреки ожиданиям Аранта, они подъехали не к главным дворцовым воротам, а к неприметной калитке в неприступной стене, окружающей дворцовый парк. Там их уже ждали, и, спешившись, Тармар передал поводья своего коня встречающему их стражнику, сделав знак Аранту следовать за ним. В провожатые им был выделен начальник караула, который повел их через караульную башню и далее затейливыми переходами каменных галерей; они попали во дворец, минуя оживленные места. Еще немного поплутали, и перед ними отворилась массивная деревянная дверь, ведущая в чьи-то покои. Здесь их проводник распрощался и исчез. Арант решительно ничего не понимал, но не задавал лишних вопросов, справедливо полагая, что Тармар сам ему расскажет то, что посчитает нужным. Комната, куда их привели, судя по обстановке, предназначалась для чьего-то проживания, но по своему прямому назначению давно не использовалась. Об этом говорил еле заметный затхлый запах и легкое ощущение сырости, заметное, пожалуй, только для чуткого обоняния дроу. После того как помещение хорошенько проветрили и протопили, эти признаки улетучиваются без следа, до следующего «консервирования» комнаты. На небольшом столике было выставлено блюдо с южными фруктами, не растущими в этой части королевства и являющимися недоступной редкостью для простых горожан. Тяжелые, массивные стулья с высокими спинками были в беспорядке расставлены по периметру комнаты. Пока Арант осматривался, в противоположной стене открылась потайная дверь, и в комнату вошел человек в камзоле, богато расшитом серебром.

— Добрый вечер, уважаемый герцог Гордейнский. Надеюсь, вы не в обиде, что я немного отступил от этикета и не полностью озвучил ваше имя? — Вновь вошедший с улыбкой поклонился Тармару, показывая всем своим видом, как он рад снова видеть старого знакомого.

— Ну что вы, дорогой граф! Какие могут быть между нами условности? Спешу представить вам своего друга и побратима, дэсса Арантиада.

— Вот как? Уважаемый дэсс Арантиад принадлежит к правящему Дому? А позволено ли будет мне узнать, чей Дом может похвастать таким достойным юношей?.

— К вашим услугам, дэсс Арантиад из Дома Поющего Меча. — Арант с достоинством поклонился графу. — Могу я узнать, с кем меня свела судьба?

— Граф Маркенштайн, старый знакомый вашего побратима, герцога Тармарейна Волтенберга Гордейнского. — Граф отвесил небольшой шутливый поклон, после чего обратился непосредственно к Тармару: — Ну а теперь, дорогой герцог, могу я узнать цель вашего визита? Ведь не для того вы прибыли в Вассариар, чтоб повидать старого знакомого?

12